Verba Juris - Dicionário Latim Jurídico e dos Costumes
Autor: Douglas Dias Ferreira
-
A obra é um dicionário de latim jurídico e dos costumes. Conta com 16.700 máximas ou locuções latinas, traduções e textos originais revisitados, pronúncia facilitada e comentários do autor.
Confira trecho da sinopse da obra, escrita pelo próprio autor:
“Caro leitor, com sua licença volto no tempo, cruzo os muros de um seminário católico e – antes mesmo de espiar a sala de aulas do 3º clássico – retomo aqueles sons que teimam em doer saudades, tão bons, tão nossos pois de uma família que, sete anos idos, o futuro espalhou. à frente o padre Humberto Capobianco, mestre construtor de gente, um sem-número de matérias, de tudo um pouco muito – o latim, o grego, o futebol, livros, história e estórias –, sempre a instigar asas, ensinando-as a voar. E nós ali, ainda roubando frutas e simulando barbas, tateando o chão já tramando maiores saltos.
Meu compromisso diário e solene com o latim se encerrava então, reencontrando-nos às vezes. Por culpa dessas vezes e porque, feliz teimosia, o mundo jurídico me voltou ao colo, nasceu este compêndio. E pela obsessão de restabelecer justiça a uma língua hoje abandonada, portanto indefesa - visitando-lhe a grafia, em parte mal tratada pelas reedições, revisitando-lhe as traduções, em parte desgastadas pelo mudo trocar das épocas.
Outros critérios nos moveram. A pronúncia facilitada (...)
Enfim, ao caro leitor o ius querelandi, o ius opinandi, razões e contrarrazões para que se mantenha acesa, à flor do tempo e da pele, a justa e impagável paixão pelo latim.” Douglas Dias Ferreira.
-
Douglas Dias Ferreira nasceu na cidade de São Paulo. Aos onze anos entrou para o Seminário dos Missionários do Sagrado Coração, em Pirassununga/SP, onde permaneceu até os dezoito. No Seminário, Douglas Ferreira teve acesso a uma formação clássica e estudos do latim. Entre outras disciplinas, a prioridade dada às aulas de Português, Latim, Francês, Inglês e Grego, gravou para sempre sua paixão pela Literatura. Atualmente, é revisor e preparador de textos; e tradutor (de autores como Planiol, Pothier, Calamandrei, Carnelutti e Ingenieros, entre outros).